A LONGA HISTÓRIA DA BÍBLIA DE JOÃO FERREIRA DE ALMEIDA (Luiz Sayão)

 
 
No entanto, os mais antigos registros de trechos da Bíblia em português que foram deixados para a posteridade são de 1495.
 
O conhecido João Ferreira de Almeida, nascido em 1628, próximo a Lisboa, foi quem marcou a história, por Ter sido o primeiro tradutor que traduziu o texto bíblico a partir das línguas originais. Seu Novo Testamento foi completado em 1676 e acabou sendo publicada em 1681, na Holanda. Almeida morreu em 1641, deixando incompleto o Antigo Testamento,  traduzido até o livro de Ezequiel. A tradução foi terminada por Jacobus op den Akker, da Batávia, em 1748. Somente cinco anos mais tarde, em 1753, é que foi impressa a primeira Bíblia em português.
 
A história da Bíblia em português tem início em terras lusitanas. O rei D. Diniz (1279-1325) traduziu os primeiros vinte capítulos de Gênesis a partir da Vulgata Latina de Jerônimo.  A iniciativa portuguesa foi anterior a qualquer empreendimento de tradução bíblica na Inglaterra e na Alemanha. Outras tentativas parciais de tradução de trechos bíblicos ainda ocorreram nos tempos de D. João I e da infanta D. Filipa nos dois séculos seguintes. Por causa da crescente intolerância católico, quase todos estes esforços foram destruídos.
 
Como é de conhecimento de todos, a primeira tradução da Bíblia completa para o português foi resultado do trabalho de João Ferreira de Almeida. Com toda certeza, trata-se da versão mais distribuída na história das Bíblias em língua portuguesa. Todavia, a maioria dos cristãos desconhece as inúmeras revisões ocorridas na obra original, encerrada em 1753. A obra original de Almeida passou por impressões na Holanda e na Inglaterra (Sociedade Bíblia Britânica), e logo começou a sofrer revisões. Em 1840, o capelão inglês E. Whitely fez uma revisão do texto que ficou conhecido como edição REVISTA E EMENDADA, publicada em 1840 na cidade do Porto. Em 1847 a Sociedade Bíblica Trinitariana publicou uma revisão da Bíblia sob a direção de Thomas Boys. Essa revisão foi chamada edição REVISTA E REFORMADA. Não muito tempo depois, em 1875, surgiu a edição REVISTA E CORRECTA, que corrigiu a ortografia e outros erros. Esse projeto foi liderado pelo português João Nunes Chaves.
 
Foi somente em 1898 que a surgiu a versão REVISTA E CORRIGIDA, desta vez com a participação de brasileiros. Esta edição acabou fazendo história no Brasil e tornou-se a versão tradicionalmente mais conhecida. Suas reimpressões até em 1940 sempre foram feitas na Inglaterra e nos EUA, pelas Sociedades Bíblicas Britânica, Americana e Trinitariana. Com a chegada da II Guerra Mundial, as Bíblias deixaram de ser impressas no exterior. Nesse novo contexto, em 1940 foi fundada a Imprensa Bíblica Brasileira, órgão ligado à Convenção Batista Brasileira, que foi pioneira na impressão das Escrituras no Brasil. Nesse novo cenário, em 4 de agosto de 1944 encerrou-se a primeira impressão de cerca de 22.000 exemplares da Bíblia na Versão REVISTA E CORRIGIDA, na grafia simplificada. É importante mencionar que até então as mudanças do texto tinham sido quase que apenas de natureza ortográfica e para corrigir erros indiscutíveis.
 
Uma nova revisão do texto de Almeida seria publicada em 1956. Trata-se da Versão REVISTA E ATUALIZADA, publicada por uma sociedade bíblica nascente, fundada em 1948, que veio a se tornar a maior distribuidora das Escrituras em terras brasileiras: a Sociedade Bíblica do Brasil. A nova versão do texto promoveu uma revisão mais profunda no texto, fazendo uso de importantes manuscritos gregos desconhecidos no século XVIII. A Versão ATUALIZADA é uma das mais usadas no Brasil. Sua aceitação deu-se principalmente pelo seu uso nas primeiras Bíblias de estudo em português. A Bíblia Vida Nova, publicada em 1977 por Edições Vida Nova, e a Bíblia Scofield, publicada em 1983 pela Imprensa Batista Regular, foram muito importantes para difundir o texto da versão ATUALIZADA.
 
Outro grande trabalho de revisão crítica e exegética foi publicado em 1967 pela Imprensa Bíblica Brasileira. A nova revisão foi chamada de versão REVISADA de acordo com o Melhores Textos em Hebraico e Grego. Foi produzida em contexto batista e, como a versão ATUALIZADA, representa uma revisão profunda no texto original de Almeida.
 
Na década de 1990 floresceram diversas revisões, principalmente estilísticas, do texto de Almeida. A editora VIDA publicou a verão CONTEMPORÂNEA de Almeida. A versão CORRIGIDA passou por diversas revisões, para torná-la mais moderna: foram lançadas a versão CORRIGIDA FIEL da Sociedade Bíblica Trinitariana em 1994, a CORRIGIDA 2A EDIÇÃO da Sociedade Bíblica do Brasil em 1995 e a CORRIGIDA edição de 1997 da Imprensa Bíblica Brasileira. De igual modo, a versão ATUALIZADA, passou por revisão e foi lançada em 1993 a versão ATUALIZADA 2A EDIÇÃO, com mudanças exegéticas e primordialmente estilísticas.
 
Atualmente, uma comissão de estudiosos sob o patrocínio de diversas organizações evangélicas trabalha para publicar a versão ALMEIDA SÉCULO XXI, que deverá ser lançada em 2004. Trata-se de uma revisão profunda da versão REVISADA da Imprensa Bíblica Brasileira. Espera-se um grande progresso não somente no estilo do texto, mas também na exegese e na pesquisa lingüística.
 
Graças a Deus pela vida das dezenas de tradutores que têm trabalhado incansavelmente para dar continuidade, fundamentação científica, relevância e atualidade à magistral obra de João Ferreira de Almeida.
 
LUIZ SAYÃO

Comentários   

 
#8 O Dízimo..Valdir E.Guimarães 05-10-2016 09:35
Até os dias atuais,se usa a Bíblia para tornar-se o dízimo legítimo em igrejas. Um absurdo, pois Deus ordena tirar o pão da Terra com o suor do rosto próprio, não com o suor alheio,ou seja trabalhe e dedique a Deus o tempo reservado ao descanso.Quer dizer "tire o sustento da Terra ou seja do trabalho próprio e não viva as custas dos outros como se Deus quisesse isso.
 
 
#7 Bíblia origem romanaMarcos Zinani 21-04-2016 03:35
me arrependo até o ultimo fio de cabelo de ter me batizado segundo orientações bíblicas. uma grande asneira fiz na minha vida. Deveria ter conversado com o verdadeiro Deus antes, pois esse deus de Abraão, do Cristo romano de Jeronimo e Constantino é pra controle de massas. Um Deus opressor, um Cristo opressor.
 
 
#6 pesquisaneide 18-04-2016 13:02
Se a traduçao de joao ferreira de almeida é tao magistral,entao pq foi preciso tantas correçoes ao longo dos anos pelos varios erros encontrados nessas traduçoes de joao ferreira de almeida?.Nao me parece tao magistral assim,pq uma traduçao que contem tantos erros de grafia e tantos textos acrescentados que nao existe nos manuscritos originais nao merece confiança,inclu sive reconhecido pelo seu proprio tradutor.
 
 
#5 CorreçãoAlexandre 18-09-2015 13:45
Por favor se possível corrigir o ano da morte da ALMEIDA:
1691 foi o ano de sua morte.
OBRIGADO.
 
 
#4 bíblia nova. vidaivonetr 15-02-2015 09:52
Paz ...gostaria de saber onde comprar essa bíblia ..meu pai quer uma
 
 
#3 Vergonha alheiaMichel 23-07-2014 10:05
Sinto vergonha alheia quando vejo comentários como esse "Bíblias Corrompidas". A pessoa imagina que o resultado do trabalho de diversas pessoas, norteado por uma instituição responsável por difundir a Palavra, possa ser intitulado de "satânico". E ainda acredita que no século XVII conhecia-se mais sobre os textos bíblicos do que hoje.
 
 
+5 #2 A Longa História da Bíblia de João Ferreira de AlmeidaGuest 15-12-2010 11:26
Gostei muito da aula sobre a bíblia de Almeida.
Gostaria de saber de quem é a autoria
dos títulos, ou subtítulos, registrados entre os
capítulos na bíblia Almeida.
Certo de sua ajuda,
Agradeço.
 
 
+2 #1 Bíblias CorrompidasGuest 02-12-2010 18:37
Mateus 22.29 Jesus, porém, respondendo, disse-lhes: Errais, não conhecendo as Escrituras, nem o poder de Deus.

A bíblia Almeida Atualizada é tida pelos que Deus abriu os olhos, como a mais satânica. Exemplo: Lc 4.4 ...nem só de pão viverá o homem. O RESTANTE FOI DELETADO.
Romanos 8.1Portanto, agora nenhuma condenação há... estão em Cristo Jesus, QUE NÃO ANDAM SEGUNDO A CARNE, MAS SEGUNDO O ESPÍRITO. 10 palavras extirpadas.
O que diz Apocalipse 22.18,19
Atualmente a única Bíblia preservada por Deus e imaculada é a Almeida Corrigida Fiel da SBTB.
PESQUISE neste site: solascriptura-tt.org
Marcos 7.16 Se alguém tem ous para ouvir, ouça.
 

Adicionar comentário

Código de segurança
Atualizar