Chega de “através de” (Adalberto Alves de Sousa)

                    Chega de “através de”
              Por Adalberto Alves de Sousa
 Prof. Adalberto

Por solicitação do leitor Lael d’Almeida, hoje vou falar sobre o uso da expressão “através de”. No Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (1986), “através de” tem três significados: – 1. De um para outro lado de: “Para atingir sua meta, deveria passar através de rios e montanhas”. 2. Por entre: “Conserva sempre o bom humor, através de todas as vicissitudes da vida”. 3. No decurso de: “Foi sempre o mesmo homem honesto, através de anos e anos”. Já o Dicionário Eletrônico Houaiss da Língua Portuguesa (2001) considera “através” um “diacronismo: antigo. Ex.: uma grande árvore caída a. na estrada”.
É interessante como em termos de língua viva uma coisa é a teoria e outra bem diferente é a prática. O verbete que o dicionário mais atualizado considera ultrapassado está diariamente na boca do povo e parece que a cada dia com significados mais abrangentes. Esse é um fenômeno irreversível em qualquer língua. O problema que vejo com esse tipo de ocorrência é que, depois que tais expressões entram na ordem do dia, parece que as demais, cada qual mais apropriada que a outra para descrever o que ser quer, deixam de existir. Aí haja “através de”, às vezes, uns três no mesmo parágrafo. Por isso, de um certo tempo para cá, tenho eliminado “através de” de todos os textos que passam por minha revisão, a não ser que a expressão tenha sido usada com um sentido bem específico, como “através das lentes”, “através do vidro da janela”, “o projétil passou através da parede”. Veja agora alguns exemplos que eu costumo modificar: “através de e-mail”, “por e-mail”; “através de muita oração”, “com muita oração”; “soubemos através do pastor”, “por intermédio do pastor”; “através da leitura da Bíblia”, “por meio da leitura da Bíblia”; “através da História”, “ao longo da História”; “tratado através de medicamento”, “com o uso de medicamento”. É um exercício simples: depois de escrever seu texto, leia-o e verifique se não há uma expressão melhor que “através de” para cada ocorrência dele.
Não faz muito tempo fiz comentários semelhantes em relação a “possuir”, depois de ler num certo jornal que determinada bispa “possui um filho de 20 anos”. Nos textos que leio, geralmente, de cada 10 ocorrências de “possuir”, em umas 8 ele deve ser substituído por um termo mais adequado. Aliás, este é um dos grandes segredos de um bom texto: a seleção de vocabulário específico. Deixar “através de” no banco de reservas é um bom começo. Obrigado, Lael.